W.D. Carroll Elementary School

Where all children learn to READ (Read, Excel, Achieve and Dream)

  • COVID Notification

    notificación de covid

    Comments (-1)
  • Hello Carroll Families,

    This is Mrs. Little-Gardiner, Principal of Carroll Elementary, with your weekly announcements.  Tomorrow Wednesday, October 6th is an early release day.  Students will be released at 12:20.  Our book fair is underway and will be open from 7:30-4:00 through Monday October 11th.  Coming soon on Oct. 29th we will have our annual Tour of Treats.  Parents are encouraged to participate in the outdoor portion of this event.  Our Hero builder word for the week is humor.  We are encouraging students to have a sense of humor, so they may be coming home with some new jokes to tell.

    That concludes our weekly announcements.  Have a great evening and thank you for your commitment to your child’s education.

     

    Hola familias de Carroll,

    Esta es la Sra. Little-Gardiner, Directora de la Primaria Carroll, con sus anuncios semanales. Mañana miércoles 6 de octubre es un día de salida anticipada. Los estudiantes saldrán a las 12:20. Nuestra feria del libro está en marcha y estará abierta de 7: 30-4: 00 hasta el lunes 11 de octubre. Próximamente, el 29 de octubre, tendremos nuestro Tour anual de golosinas. Se anima a los padres a participar en la parte al aire libre de este evento. Nuestra palabra constructora de héroes para la semana es humor. Estamos animando a los estudiantes a tener sentido del humor, para que puedan volver a casa con algunos chistes nuevos que contar.

    Eso concluye nuestros anuncios semanales. Que tenga una buena noche y gracias por su compromiso con la educación de su hijo.

    Comments (-1)
  • Hello Carroll Families,

    Thank you for participating in spirit week last week.  It was a week of fun for students and staff.  This week students will come to school on Monday and Tuesday only.  Wednesday they will work from home while teachers receive important training and Thursday and Friday are parent teacher conference days.  Our hero builder word of the week is Honesty. 

    We have new COVID guidance that reduces the time symptomatic students are out of school.  Covid-19 is suspected if an individual has one symptom from the list below or two symptoms from the next list.

    one symptom
    • cough
    • shortness of breath
    • difficulty breathing
    • olfactory disorder
    • taste disorder confusion or change in mental status
    • persistent pain or pressure in the chest
    • pale, gray, or blue-colored skin, lips, or nail beds, depending on skin tone
    • inability to wake or stay awake
    two symptoms
    • fever
    • chills
    • rigors
    • myalgia
    • headache
    • sore throat
    • nausea or vomiting
    • diarrhea
    • fatigue
    • congestion or runny nose
     
    Under the new guidance, if a child has just a sore throat and no other symptoms or just congestion and no other symptoms, they will not be sent home to quarantine.  We will notify parents and let them know and of course have a student picked up if they are in discomfort.  The child will not have to stay out for 10 days.  

    Families, I look forward to visiting with you when you drop in for parent teacher conferences this week.

    Be safe and thank you for your commitment to your child’s education.

     

    Hola familias de Carroll,

    Gracias por participar en la semana del espíritu la semana pasada. Fue una semana de diversión para los estudiantes y el personal. Esta semana los estudiantes vendrán a la escuela los lunes y martes solamente. Los miércoles trabajarán desde casa mientras los maestros reciben capacitación importante y los jueves y viernes son días de conferencias de padres y maestros. Nuestra palabra constructora de héroes de la semana es Honestidad.

    Tenemos una nueva guía de COVID que reduce el tiempo que los estudiantes sintomáticos están fuera de la escuela. Se sospecha de Covid-19 si una persona tiene un síntoma de la lista a continuación o 2 síntomas de la siguiente lista.

    un síntoma
    tos
    dificultad para respirar
    respiración dificultosa
    trastorno olfativo
    trastorno del gusto confusión o cambio en el estado mental
    dolor o presión persistente en el pecho
    piel, labios o lecho ungueal pálidos, grises o azules, según el tono de piel
    incapacidad para despertar o permanecer despierto


    dos sintomas
    fiebre
    escalofríos
    rigores
    mialgia
    dolor de cabeza
    dolor de garganta
    náuseas o vómitos
    Diarrea
    fatiga
    congestión o secreción nasal


    Según la nueva guía, si un niño solo tiene dolor de garganta y no tiene otros síntomas o solo congestión y no tiene otros síntomas, no se lo enviará a casa para ponerlo en cuarentena. Notificaremos a los padres y les haremos saber y, por supuesto, recogeremos a un estudiante si se sienten incómodos. El niño no tendrá que quedarse fuera durante 10 días.


    Familias, espero poder visitarlos cuando vengan a las conferencias de padres y maestros esta semana.

    Esté seguro y gracias por su compromiso con la educación de su hijo.

     

    Comments (-1)

Calendar

View Calendar

At Home Learning Resources

CLOSE
CLOSE